(コメント)最近、昔の知り合いなどと会うと、「初めて会ってから40年 (@_@)」ということに気づくこともありまして、自分も長いことないなあ、とか思う部分もあり、寝る前に思い出投稿をしようと思います。
—
The Pop Group – We Are All Prostitutes (1979)
東京に出てきて購入した 2枚目か 3枚目になるアルバムが、このポップグループ (Wikipedia)という英国のバンドの曲でした。
もちろん、この人たちが誰だか知るわけもなく(私は本当に音楽の情報に疎い人でした)、ジャケ買いしました。
その時に買ったのは、今回の曲の入ったアルバムではなく、その次の以下のジャケットのものですが、こんなの見たら買いますよねえ。「何だこれは?」と。
1980年のアルバム「ハウ・マッチ・ロンガー」

https://amzn.to/3Denk9U
それから、いろいろと聴いたのですけれど、この We Are All Prostitutes (オレたちはみんな売春婦だ)という曲が、ある意味で、最も普通に聴けるロックンロールだったと思います。
ミュージシャンのニック・ケイヴ氏は、この曲をバンドの最高傑作だと称し、
> 「ロックンロールに必要なものがすべて揃っていた。暴力的で偏執的な時代のための、暴力的で偏執的な音楽だった」
と語ったと、こちらにありますけれど、そういう難しいことはともかく、ポップ・グループの中では聴きやすい曲です。
このバンドのフロントマンだったマーク・スチュワートさんという人は、2年ほど前に 62歳で亡くなってしまっているのですが。以下に書いたことがあります。
・[英「ザ・ポップ・グループ」マーク・スチュワートさんが死去 享年62歳]という報道
BDW 2023年4月22日
ま、ともかく、「聴くとモリモリとパワーが出る」という意味では、よく日本で表現される「元気をもらいました」というタイプの曲が多かったですね。凶暴な元気ですが。
以下が、We Are All Prostitutes で、その下に適当に訳した歌詞を載せておきます。
The Pop Group – We Are All Prostitutes 歌詞
オレたちはみんな売春婦だ
誰にも価格がついている
お前も嘘をついて生きることを学ぶだろう
侵略
競争
野心
消費者ファシズム
オレたちはみんな売春婦だ
誰にも価格がついている
資本主義はあらゆる宗教の中で最も野蛮だ
百貨店はオレたちの新たな大聖堂となってしまった
車を買う大義のためにオレたちは殉教する
オレたちの子どもたちはオレたちに反抗するだろう
なぜなら責められるのはオレたち自身だから
子どもたちはオレたちに新しい名前を与えてくれるだろう
オレたちは
偽善者